By

3

Que o italiano é a língua oficial da Itália isso todo mundo sabe, mas você sabia que ela não é a única língua falada no país? Na Itália também são falados inúmeros dialetos!

Segundo o dicionário Aulete, dialeto é a “variante de uma língua restrita a uma comunidade inserida em uma comunidade maior de mesma língua”.

Quando a “Itália” como país unificado ainda não existia e o que havia era uma série de reinos e cidades-estado, cada lugar falava seu próprio dialeto, ou melhor, sua própria língua, cada uma com suas próprias características, de acordo com a posição geográfica, com os povos dominantes, etc.

Isso tudo durou até 1861, quando aconteceu a Unificação da Itália e, visto que um país unido precisava de uma língua nacional, decidiu-se tornar a língua falada em Florença, o idioma oficial. Por que justamente o dialeto florentino? Os motivos foram vários, mas um dos principais era o fato de ser uma língua muito conhecida em toda a Itália, uma vez que era muito utilizada nas transações comerciais (Florença era uma das potências comerciais da época!).

 

Dialetos da Itália: afinal, quantos são?

É difícil dizer exatamente quantos dialetos existem na Itália e isso acontece porque não só cada região, mas cada cidade, grande ou pequena que seja, possuem dialetos diferentes. Eles podem variar até mesmo entre cidades distantes apenas 5km uma da outra.

De modo geral, até para facilitar as classificações, os dialetos foram agrupados segundo as regiões (em alguns casos, províncias), e assim podemos dizer que na Calábria existe o dialeto calabrês, no Piemonte o piemontês, na Lombardia o lombardo, na Sicília o siciliano, em Nápoles o napolitano, em Bari o barese, e assim por diante.  O problema é que essa classificação acaba sendo muito imprecisa, porque as diferenças entre os dialetos locais é tamanha ao ponto de causar incompreensões até mesmo dentro da região. Por exemplo, na Sicília, há muita diferença entre o dialeto falado em Palermo e aquele falado em Catânia.

Para se ter uma ideia, vejam esse mapinha que ilustra os dialetos regionais. Observem que nas zonas de fronteira, há porções da Itália onde se fala outras línguas, como o esloveno e o alemão.

Mapa Dialetos na Itália

Segundo algumas estatísticas, os dialetos são falados por cerca de 60% dos italianos e desses, 5% falam somente dialeto (eu diria que são pessoas idosas e provavelmente sem instrução). Enfim, apesar de boa parte dos italianos falarem em dialeto, isso acontece mais em âmbito familiar ou entre amigos. Quando estão no trabalho ou quando falam com pessoas desconhecidas ou em atmosfera formais, usa-se o italiano padrão.

Outra coisa que acontece frequentemente é ouvir uma mistura de italiano com dialeto. É muito comum (isso acontece demais aqui na Sicília) ouvir pessoas que, meio sem querer, usam palavras ou expressões dialetais em um discurso em italiano.

 

Características de alguns dialetos

Milanês: É classificado como dialeto setentrional gaulês e caracteriza-se por ter muitas palavras e a pronúncia parecida com o alemão e com o francês. Por exemplo, existem as vogais ö y ü, e as conjunções “eau” e “oeu” (como en “me batt el cör” (meu coração bate) ou “te gh’ee l’oeucc pusée grand del boeucc” – (você tem o olho maior que a barriga).

Vêneto: Ao contrário das outras regiões do norte da Itália, o vêneto não é uma língua gálico-itálica, mas tem origens próprias. Uma particularidade do dialeto vêneto é a pronúncia do c com com de s, quando vem antes das vogais “e” e “i” (como no português!). Assim, a palavra cinque se pronuncia “sinque”  (e não tíncue, como no italiano), “sento” ao invés de cento; “braso” ao invés de braccio.

Romano: Chamado de “romanesco”, o dialeto romano é um dos que mais se ouve na tv e no cinema. É um dialeto muito próximo ao italiano, o que o torna de fácil compreensão. Uma das características do romanesco é a pronúncia de nn ao invés de nd (ao invés de “quando”, se pronucnia “quanno”, e “monno” ao invés de “mondo”), os verbos no infinitivo não terminam em “are” ou “ire” mas em “á” o “í” (mangiá, passeggiá, etc). Além disso, muitas vezes a letra “l” antes de uma consoante é substituída pela letra “r”, por exemplo:  “ciò la màghina tarmente veloce ch’er navigatore me parla ar passato” (tenho um carro talmente veliz que o navegador fala comigo no passado).

Napolitano: É um dos dialetos mais famosos da Itália, e ainda muito, muito falado mesmo. O dialeto napolitano se caracteriza por usar o fonema “chi” (que se pronuncia “Ki”) onde em italiano há o “Pi” (como em “Nun chiove chiú” – “Non piove piú”, não chove mais). Além disso, os artigos definidos perdem o “l” inicial do italiano (‘o sole (Il sole – o sol), ‘a casa (la casa), ‘e piatte (os pratos).

Siciliano: O siciliano é um dialeto que sofreu influências de todos os povos que colonizaram a Sicília: gregos, bizantinos, árabes, espanhóis e até alemães. É possível notar uma grande influência latina, com as vogais finais pronunciadas em maneira bem clara e aberta. No siciliano, são várias as palavras que terminam com “u” ao invés de “o”, como “mortu” ao invés de morto, “focu” ao invés de fuoco, “iu” ao invés de io (eu, em italiano).

Bem, morando há anos na Sicília, já entendo bem o dialeto siciliano e até o falo. Já me peguei até usando palavras em siciliano ao invés do italiano!

Enfim, e você, já deu de cara com pessoas falando em algum dialeto e ficou sem entender nada? Se você entende bem o italiano, então não deixe de ver este vídeo do comediante italiano Enrico Brignano, que ilustra como ninguém a variedade dos dialetos italianos.

Mais dicas

Saiba mais

*Este post contém links para afiliados. Para ver nossa política de monetização, clique aqui.

23 Comments

  1. Gualberto Praxedes / 26/04/2019 at 15:40 /Responder

    Não sei se vcs são da área de Linguística… mas faz tempo quem não vejo um post (sem ser artigo científico sobre língua) tão bem escrito; tão sensato. Parabéns!

    • Patrícia Kalil / 03/05/2019 at 15:37 /Responder

      Olá Gualberto,

      Agradeço imensamente suas palavras. Fico muito feliz que tenha gostado do meu artigo.
      Não sou graduada na área de linguística, mas sempre tive paixão pelo estudo das línguas e dialetos.

      Um abraço,

      Patricia

  2. denison azevedo / 25/04/2019 at 15:45 /Responder

    Ciao Patrícia! Falo italiano fluente e algumas coisas em dialeto napolitano, mas quero me aprofundar mais no dialeto. Existem cursos aonde eu possa faze-lo? Abbraccio.

    • Patrícia Kalil / 03/05/2019 at 15:38 /Responder

      Oi Denison,

      Desconheço que haja cursos de napolitano!
      Te aconselho a passar uma temporada em Nápoles, convivendo com o povo local. Você vai aprender rapidinho!
      Um abraço,

      Patricia

  3. Anderson / 10/03/2019 at 02:21 /Responder

    Existe uma cidade por nome de latizania na Itália? e si existe o dialeto latizanominha tataravó falavaum dialeto nan sabemos.

    • Patrícia Kalil / 13/03/2019 at 17:30 /Responder

      Olá Anderson,

      Existe Latisana, provavelmente era essa a cidade da sua vó. Certamente sua vó falava o dialeto friulano!

      Um abraço,

      Patricia

  4. Viviana / 16/02/2019 at 20:30 /Responder

    Ouvi uma conversa em italiano e ouvi pronunciarem a palavra frente. Pode ser um dialeto siciliano?

    • Patrícia Kalil / 19/02/2019 at 19:07 /Responder

      Olá Viviana,

      Desconheço que faça parte do dialeto siciliano.
      No entanto, analisando a pronúncia de “frente”, talvez você tenha ouvido “french”, porque eles usam a palavra em inglês para definir algumas coisas, como as unhas francesinhas, por exemplo. O contexto era esse?

      Um abraço,

      Patricia

  5. Janete / 21/12/2018 at 20:20 /Responder

    Olá Patrícia!!
    Gostaria de saber como se diz “Feliz Natal” em Napolitano.
    Abraço

    • Patrícia Kalil / 23/12/2018 at 07:57 /Responder

      Olá Janete,

      Se diz exatamente como em italiano: Buon Natale!

      Um abraço,

      Patricia

  6. claudia / 19/10/2018 at 02:34 /Responder

    Adorei, muito interessante a matèria, ja comecei estudar a lingua, Italiana e os dialetos.

  7. Sulayman Irineu / 11/10/2018 at 08:35 /Responder

    Ciau! Prima di tutt devo dir’ che iu no parlu molto benn’ l’italian! Miu sognu é conoscer’ l’italia e specialmente a Tuscana e Sicilia! Hò piacciutu moltissimu di tutt ciù chi ‘u hò imparatu con te! Grazie mille!!!

  8. Rosa Maria Anele Athayde / 28/08/2018 at 19:26 /Responder

    Adorei o texto, minha mãe nasceu no sul da Itália e falava o dialeto

    • Patrícia Kalil / 29/08/2018 at 10:10 /Responder

      Que legal, Rosa!

      Você conseguiu aprender algumas palavras?

      Um abraço,

      Patricia

  9. Julia / 19/04/2018 at 00:43 /Responder

    Muito bom! Mas tem fonte de onde vc tirou tudo isso? Obrigada!

    • Patrícia Kalil / 19/04/2018 at 18:07 /Responder

      Olá Julia,

      Estudei linguística e dialetologia italiana por bastante tempo. Esse texto é só o resumo do resumo do que aprendi.

      Que bom que gostou!

      Obrigada,

      Patricia

  10. LUCIA BEDUSCHI / 08/01/2018 at 23:58 /Responder

    Adorei esta matéria sobre os dialetos na Itália. Desde menina eu ouvia minhas tias conversando em “albanês”( o arbëreshe )e não sabia o porquê já que meus avós eram italianos. Só fui entender isto no meu curso de italiano, já adulta. E agora localizei este dialeto no mapa que vc postou! Obrigada, fiquei muito feliz!!!

    • Patrícia Kalil / 09/01/2018 at 10:28 /Responder

      Olá Lucia,

      Que bom que gostou do texto. E olha a coincidência: semana passada estava vendo um pequeno documentário sobre o arbëreshe e as colônias de imigrantes albaneses no sul da Itália. Curiosíssimo!

      Um abraço,

      Patricia

  11. Servio Tulio / 20/12/2017 at 15:56 /Responder

    Muito bom, só não entendi nada do que o rapaz fala. Parece que fala os dialetos e o povo ri. Deve ter sido legal.

    • Patrícia Kalil / 20/12/2017 at 16:09 /Responder

      Olá Tulio,

      O video serve justamente pra gente perceber o quanto os dialetos podem ser diferentes da língua italiana. Ninguém entende mesmo não, aliás, só quem os fala, normal! rsrs

      Um abraço,

      Patricia

  12. Wagner Morais / 01/10/2017 at 22:37 /Responder

    Que escrita agradável! Parabéns!

Deixe uma resposta

4

Style Switcher

Skin:

Backgrounds:

                       

You can also upload your own background from the Admin Panel.

Highlight Color:

             

Best viewed within the shop.

You can also create your own highlight color from the Admin Panel.